Artigo Anais V ENID & III ENFOPROF / UEPB

ANAIS de Evento

ISSN: 2318-7379

ERROS VERBAIS NA COMUNICAÇÃO DE ESTUDANTES INICIANTES DE ESPANHOL

Palavra-chaves: LINGUÍSTICA, LÍNGUA ESTRANGEIRA (L2), VARIAÇÃO LINGUÍSTICA Comunicação Oral (CO) Ensino-aprendizagem de Espanhol-língua estrangeira
"2015-08-21 00:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
  #connection: "mysql"
  +table: "artigo"
  #primaryKey: "id"
  #keyType: "int"
  +incrementing: true
  #with: []
  #withCount: []
  +preventsLazyLoading: false
  #perPage: 15
  +exists: true
  +wasRecentlyCreated: false
  #escapeWhenCastingToString: false
  #attributes: array:35 [
    "id" => 11667
    "edicao_id" => 35
    "trabalho_id" => 23
    "inscrito_id" => 1019
    "titulo" => "ERROS VERBAIS NA COMUNICAÇÃO DE ESTUDANTES INICIANTES DE ESPANHOL"
    "resumo" => "Atualmente as necessidades que existe no estudo de línguas em contato são tanto de interesses sociais como linguístico. A análise desse estudo averigua o grau do fenômeno de variação no uso dos verbos da língua espanhola ao lado do português brasileiro como número, modo temporal e os verbos do português para o espanhol. Este último tem influência no contexto social sobre o falante que utiliza dos mecanismos linguísticos para se expressar.  Com a crença de que o espanhol por ser uma língua semelhante ao português, a sociolinguística tem a tarefa de examinar as diversas conexões possíveis da língua em seu uso real considerando também as relações entre estruturas linguísticas, aspectos sociais e culturais na produção linguagem. Assim, pretendeu-se analisar especificamente o uso da expressão verbal do português através da comunicação do espanhol por alunos iniciantes do curso de Letras Espanhol. Foram escolhidos oito alunos aleatoriamente que concluirão o primeiro período do Curso Superior em Língua Espanhola da UPE. Foram gravadas as entrevistas, de aproximadamente 20 minutos e um guia de perguntas foi realizada. A maior parte da entrevista foi guiada, porém houve momentos em que a conversação foi espontânea. Os resultados demonstram que na maioria das perguntas que foram dirigidas houve erros verbais do espanhol, como empréstimo, na língua portuguesa. Apenas em 20% (vinte por cento) não ocorreram. Conclui-se que houve erros verbais da língua espanhola numa proporção aparentemente significativa, porém houve omissões dos verbos nas respostas pelos entrevistados o que pode ou não incrementar empréstimos linguísticos do português."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "Ensino-aprendizagem de Espanhol-língua estrangeira"
    "palavra_chave" => "LINGUÍSTICA, LÍNGUA ESTRANGEIRA (L2), VARIAÇÃO LINGUÍSTICA"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV043_MD1_SA7_ID1019_04052015192111.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:58"
    "updated_at" => "2020-06-10 12:20:12"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "RITA DE CASSIA FREIRE DE M.VASCONCELOS"
    "autor_nome_curto" => "RITA VASCONCELOS"
    "autor_email" => "ritafmv@yahoo.com.br"
    "autor_ies" => "UPE"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-v-enid---iii-enfoprof---uepb"
    "edicao_nome" => "Anais V ENID & III ENFOPROF / UEPB"
    "edicao_evento" => "V Encontro de Iniciação à Docência da UEPB & III Encontro de Formação de Professores / UEPB"
    "edicao_ano" => 2015
    "edicao_pasta" => "anais/enid/2015"
    "edicao_logo" => "5e4d7e910d818_19022020152937.png"
    "edicao_capa" => "5f18557e6fc55_22072020120430.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2015-08-21 00:00:00"
    "publicacao_id" => 13
    "publicacao_nome" => "Revista ENID UEPB"
    "publicacao_codigo" => "2318-7379"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #original: array:35 [
    "id" => 11667
    "edicao_id" => 35
    "trabalho_id" => 23
    "inscrito_id" => 1019
    "titulo" => "ERROS VERBAIS NA COMUNICAÇÃO DE ESTUDANTES INICIANTES DE ESPANHOL"
    "resumo" => "Atualmente as necessidades que existe no estudo de línguas em contato são tanto de interesses sociais como linguístico. A análise desse estudo averigua o grau do fenômeno de variação no uso dos verbos da língua espanhola ao lado do português brasileiro como número, modo temporal e os verbos do português para o espanhol. Este último tem influência no contexto social sobre o falante que utiliza dos mecanismos linguísticos para se expressar.  Com a crença de que o espanhol por ser uma língua semelhante ao português, a sociolinguística tem a tarefa de examinar as diversas conexões possíveis da língua em seu uso real considerando também as relações entre estruturas linguísticas, aspectos sociais e culturais na produção linguagem. Assim, pretendeu-se analisar especificamente o uso da expressão verbal do português através da comunicação do espanhol por alunos iniciantes do curso de Letras Espanhol. Foram escolhidos oito alunos aleatoriamente que concluirão o primeiro período do Curso Superior em Língua Espanhola da UPE. Foram gravadas as entrevistas, de aproximadamente 20 minutos e um guia de perguntas foi realizada. A maior parte da entrevista foi guiada, porém houve momentos em que a conversação foi espontânea. Os resultados demonstram que na maioria das perguntas que foram dirigidas houve erros verbais do espanhol, como empréstimo, na língua portuguesa. Apenas em 20% (vinte por cento) não ocorreram. Conclui-se que houve erros verbais da língua espanhola numa proporção aparentemente significativa, porém houve omissões dos verbos nas respostas pelos entrevistados o que pode ou não incrementar empréstimos linguísticos do português."
    "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)"
    "area_tematica" => "Ensino-aprendizagem de Espanhol-língua estrangeira"
    "palavra_chave" => "LINGUÍSTICA, LÍNGUA ESTRANGEIRA (L2), VARIAÇÃO LINGUÍSTICA"
    "idioma" => "Português"
    "arquivo" => "TRABALHO_EV043_MD1_SA7_ID1019_04052015192111.pdf"
    "created_at" => "2020-05-28 15:52:58"
    "updated_at" => "2020-06-10 12:20:12"
    "ativo" => 1
    "autor_nome" => "RITA DE CASSIA FREIRE DE M.VASCONCELOS"
    "autor_nome_curto" => "RITA VASCONCELOS"
    "autor_email" => "ritafmv@yahoo.com.br"
    "autor_ies" => "UPE"
    "autor_imagem" => ""
    "edicao_url" => "anais-v-enid---iii-enfoprof---uepb"
    "edicao_nome" => "Anais V ENID & III ENFOPROF / UEPB"
    "edicao_evento" => "V Encontro de Iniciação à Docência da UEPB & III Encontro de Formação de Professores / UEPB"
    "edicao_ano" => 2015
    "edicao_pasta" => "anais/enid/2015"
    "edicao_logo" => "5e4d7e910d818_19022020152937.png"
    "edicao_capa" => "5f18557e6fc55_22072020120430.jpg"
    "data_publicacao" => null
    "edicao_publicada_em" => "2015-08-21 00:00:00"
    "publicacao_id" => 13
    "publicacao_nome" => "Revista ENID UEPB"
    "publicacao_codigo" => "2318-7379"
    "tipo_codigo_id" => 1
    "tipo_codigo_nome" => "ISSN"
    "tipo_publicacao_id" => 1
    "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento"
  ]
  #changes: []
  #casts: array:14 [
    "id" => "integer"
    "edicao_id" => "integer"
    "trabalho_id" => "integer"
    "inscrito_id" => "integer"
    "titulo" => "string"
    "resumo" => "string"
    "modalidade" => "string"
    "area_tematica" => "string"
    "palavra_chave" => "string"
    "idioma" => "string"
    "arquivo" => "string"
    "created_at" => "datetime"
    "updated_at" => "datetime"
    "ativo" => "boolean"
  ]
  #classCastCache: []
  #attributeCastCache: []
  #dates: []
  #dateFormat: null
  #appends: []
  #dispatchesEvents: []
  #observables: []
  #relations: []
  #touches: []
  +timestamps: false
  #hidden: []
  #visible: []
  +fillable: array:13 [
    0 => "edicao_id"
    1 => "trabalho_id"
    2 => "inscrito_id"
    3 => "titulo"
    4 => "resumo"
    5 => "modalidade"
    6 => "area_tematica"
    7 => "palavra_chave"
    8 => "idioma"
    9 => "arquivo"
    10 => "created_at"
    11 => "updated_at"
    12 => "ativo"
  ]
  #guarded: array:1 [
    0 => "*"
  ]
}
Publicado em 21 de agosto de 2015

Resumo

Atualmente as necessidades que existe no estudo de línguas em contato são tanto de interesses sociais como linguístico. A análise desse estudo averigua o grau do fenômeno de variação no uso dos verbos da língua espanhola ao lado do português brasileiro como número, modo temporal e os verbos do português para o espanhol. Este último tem influência no contexto social sobre o falante que utiliza dos mecanismos linguísticos para se expressar. Com a crença de que o espanhol por ser uma língua semelhante ao português, a sociolinguística tem a tarefa de examinar as diversas conexões possíveis da língua em seu uso real considerando também as relações entre estruturas linguísticas, aspectos sociais e culturais na produção linguagem. Assim, pretendeu-se analisar especificamente o uso da expressão verbal do português através da comunicação do espanhol por alunos iniciantes do curso de Letras Espanhol. Foram escolhidos oito alunos aleatoriamente que concluirão o primeiro período do Curso Superior em Língua Espanhola da UPE. Foram gravadas as entrevistas, de aproximadamente 20 minutos e um guia de perguntas foi realizada. A maior parte da entrevista foi guiada, porém houve momentos em que a conversação foi espontânea. Os resultados demonstram que na maioria das perguntas que foram dirigidas houve erros verbais do espanhol, como empréstimo, na língua portuguesa. Apenas em 20% (vinte por cento) não ocorreram. Conclui-se que houve erros verbais da língua espanhola numa proporção aparentemente significativa, porém houve omissões dos verbos nas respostas pelos entrevistados o que pode ou não incrementar empréstimos linguísticos do português.

Compartilhe:

Visualização do Artigo


Deixe um comentário

Precisamos validar o formulário.