TRADUÇÃO DE TEXTOS LITERÁRIOS MEDIADOS POR IA NO PROCESSO DO ESTUDO DE NOVAS TECNOLOGIAS APLICADAS AO ENSINO DA LÍNGUA ESPANHOLA - UMA EXPOSIÇÃO ANALÍTICO-DESCRITIVA DO EXPERIMENTO DE TRADUÇÃO CONTRASTIVA COM ALUNOS DO CURSO DE LETRAS
"2025-12-02" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1845 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php #connection: "mysql" +table: "artigo" #primaryKey: "id" #keyType: "int" +incrementing: true #with: [] #withCount: [] +preventsLazyLoading: false #perPage: 15 +exists: true +wasRecentlyCreated: false #escapeWhenCastingToString: false #attributes: array:35 [ "id" => 128983 "edicao_id" => 438 "trabalho_id" => 9738 "inscrito_id" => 21288 "titulo" => "TRADUÇÃO DE TEXTOS LITERÁRIOS MEDIADOS POR IA NO PROCESSO DO ESTUDO DE NOVAS TECNOLOGIAS APLICADAS AO ENSINO DA LÍNGUA ESPANHOLA - UMA EXPOSIÇÃO ANALÍTICO-DESCRITIVA DO EXPERIMENTO DE TRADUÇÃO CONTRASTIVA COM ALUNOS DO CURSO DE LETRAS" "resumo" => "O ofício do tradutor tem passado por uma rápida transformação devido à ascensão e ao constante aprimoramento das ferramentas de Inteligência Artificial (IA). Contudo, a complexidade inerente ao texto literário sugere que o tradutor humano continuará sendo indispensável para captar as nuances e a essência de uma obra. O interesse natural dos alunos pelas novas tecnologia motivou nossa pesquisa, que teve como objetivo usar a IA como uma ferramenta didática para desenvolver o pensamento crítico frente ao uso de novas tecnologias em sala de aula atreladas ao componente curricular relacionado à tradução. Este estudo, conduzido com alunos do curso de Licenciatura em Letras (Português-Espanhol), consistiu em uma oficina prática na qual os alunos realizaram traduções de textos literários, de diferentes gêneros, do espanhol para o português, comparando-os, em seguida, aos mesmos textos traduzidos por IAs. A partir desse contraste, foi possível identificar as características linguísticas da tradução mediada por IA, analisando as equivalências e identificando as limitações de cada ferramenta (Chat GPT, Google Tradutor, Reverso Context) tendo em mente as especificações de tradução de texto literário (Gonçalves, 1999; House, 1988; Newmark, 1988). A atividade gerou grande motivação entre os estudantes, os quais se engajaram ativamente nas discussões sobre as melhores opções de tradução e os especificidades de cada recurso, lançando luz a metodologias de ensino-aprendizagem que utilizem as IA’s, de forma crítica, como aliadas na construção do conhecimento. A análise comparativa dos resultados das traduções aprofundou o conhecimento dos alunos em relação ao uso de novas tecnologias na sala de aula de língua espanhola, levando à conclusão de que as IAs, quando bem empregadas, são valiosas para a formação de tradutores e para o ensino de línguas estrangeiras." "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)" "area_tematica" => "GT 19 - Tecnologias e Educação" "palavra_chave" => ", , , , " "idioma" => "Português" "arquivo" => "TRABALHO_COMPLETO_EV214_ID21288_TB9738_30102025212406.pdf" "created_at" => "2025-12-02 14:51:23" "updated_at" => null "ativo" => 1 "autor_nome" => "RICARDO CESAR ALMEDA FERREIRA" "autor_nome_curto" => "RICARDO" "autor_email" => "ricardo.almeda@upe.br" "autor_ies" => "UNIVERSIDADE DE PERNAMBUCO (UPE)" "autor_imagem" => "" "edicao_url" => "anais-xi-congresso-nacional-de-educacao" "edicao_nome" => "Anais XI Congresso Nacional de Educação" "edicao_evento" => "XI Congresso Nacional de Educação" "edicao_ano" => 2025 "edicao_pasta" => "anais/conedu/2025" "edicao_logo" => null "edicao_capa" => "692d8b19ea55f_01122025093329.png" "data_publicacao" => "2025-12-02" "edicao_publicada_em" => "2025-12-01 09:33:29" "publicacao_id" => 19 "publicacao_nome" => "Anais CONEDU" "publicacao_codigo" => "2358-8829" "tipo_codigo_id" => 1 "tipo_codigo_nome" => "ISSN" "tipo_publicacao_id" => 1 "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento" ] #original: array:35 [ "id" => 128983 "edicao_id" => 438 "trabalho_id" => 9738 "inscrito_id" => 21288 "titulo" => "TRADUÇÃO DE TEXTOS LITERÁRIOS MEDIADOS POR IA NO PROCESSO DO ESTUDO DE NOVAS TECNOLOGIAS APLICADAS AO ENSINO DA LÍNGUA ESPANHOLA - UMA EXPOSIÇÃO ANALÍTICO-DESCRITIVA DO EXPERIMENTO DE TRADUÇÃO CONTRASTIVA COM ALUNOS DO CURSO DE LETRAS" "resumo" => "O ofício do tradutor tem passado por uma rápida transformação devido à ascensão e ao constante aprimoramento das ferramentas de Inteligência Artificial (IA). Contudo, a complexidade inerente ao texto literário sugere que o tradutor humano continuará sendo indispensável para captar as nuances e a essência de uma obra. O interesse natural dos alunos pelas novas tecnologia motivou nossa pesquisa, que teve como objetivo usar a IA como uma ferramenta didática para desenvolver o pensamento crítico frente ao uso de novas tecnologias em sala de aula atreladas ao componente curricular relacionado à tradução. Este estudo, conduzido com alunos do curso de Licenciatura em Letras (Português-Espanhol), consistiu em uma oficina prática na qual os alunos realizaram traduções de textos literários, de diferentes gêneros, do espanhol para o português, comparando-os, em seguida, aos mesmos textos traduzidos por IAs. A partir desse contraste, foi possível identificar as características linguísticas da tradução mediada por IA, analisando as equivalências e identificando as limitações de cada ferramenta (Chat GPT, Google Tradutor, Reverso Context) tendo em mente as especificações de tradução de texto literário (Gonçalves, 1999; House, 1988; Newmark, 1988). A atividade gerou grande motivação entre os estudantes, os quais se engajaram ativamente nas discussões sobre as melhores opções de tradução e os especificidades de cada recurso, lançando luz a metodologias de ensino-aprendizagem que utilizem as IA’s, de forma crítica, como aliadas na construção do conhecimento. A análise comparativa dos resultados das traduções aprofundou o conhecimento dos alunos em relação ao uso de novas tecnologias na sala de aula de língua espanhola, levando à conclusão de que as IAs, quando bem empregadas, são valiosas para a formação de tradutores e para o ensino de línguas estrangeiras." "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)" "area_tematica" => "GT 19 - Tecnologias e Educação" "palavra_chave" => ", , , , " "idioma" => "Português" "arquivo" => "TRABALHO_COMPLETO_EV214_ID21288_TB9738_30102025212406.pdf" "created_at" => "2025-12-02 14:51:23" "updated_at" => null "ativo" => 1 "autor_nome" => "RICARDO CESAR ALMEDA FERREIRA" "autor_nome_curto" => "RICARDO" "autor_email" => "ricardo.almeda@upe.br" "autor_ies" => "UNIVERSIDADE DE PERNAMBUCO (UPE)" "autor_imagem" => "" "edicao_url" => "anais-xi-congresso-nacional-de-educacao" "edicao_nome" => "Anais XI Congresso Nacional de Educação" "edicao_evento" => "XI Congresso Nacional de Educação" "edicao_ano" => 2025 "edicao_pasta" => "anais/conedu/2025" "edicao_logo" => null "edicao_capa" => "692d8b19ea55f_01122025093329.png" "data_publicacao" => "2025-12-02" "edicao_publicada_em" => "2025-12-01 09:33:29" "publicacao_id" => 19 "publicacao_nome" => "Anais CONEDU" "publicacao_codigo" => "2358-8829" "tipo_codigo_id" => 1 "tipo_codigo_nome" => "ISSN" "tipo_publicacao_id" => 1 "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento" ] #changes: [] #casts: array:14 [ "id" => "integer" "edicao_id" => "integer" "trabalho_id" => "integer" "inscrito_id" => "integer" "titulo" => "string" "resumo" => "string" "modalidade" => "string" "area_tematica" => "string" "palavra_chave" => "string" "idioma" => "string" "arquivo" => "string" "created_at" => "datetime" "updated_at" => "datetime" "ativo" => "boolean" ] #classCastCache: [] #attributeCastCache: [] #dates: [] #dateFormat: null #appends: [] #dispatchesEvents: [] #observables: [] #relations: [] #touches: [] +timestamps: false #hidden: [] #visible: [] +fillable: array:13 [ 0 => "edicao_id" 1 => "trabalho_id" 2 => "inscrito_id" 3 => "titulo" 4 => "resumo" 5 => "modalidade" 6 => "area_tematica" 7 => "palavra_chave" 8 => "idioma" 9 => "arquivo" 10 => "created_at" 11 => "updated_at" 12 => "ativo" ] #guarded: array:1 [ 0 => "*" ] }