ACESSIBILIDADE COMO PORTA PARA UM NOVO OLHAR: A EXPERIÊNCIA DO BOLSISTA TRADUTOR/INTÉRPRETE DA LÍNGUA DE SINAIS
"2018-10-17 00:00:00" // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php
App\Base\Administrativo\Model\Artigo {#1843 // app/Providers/../Base/Publico/Artigo/resources/show_includes/info_artigo.blade.php #connection: "mysql" +table: "artigo" #primaryKey: "id" #keyType: "int" +incrementing: true #with: [] #withCount: [] +preventsLazyLoading: false #perPage: 15 +exists: true +wasRecentlyCreated: false #escapeWhenCastingToString: false #attributes: array:35 [ "id" => 46223 "edicao_id" => 101 "trabalho_id" => 1940 "inscrito_id" => 5767 "titulo" => "ACESSIBILIDADE COMO PORTA PARA UM NOVO OLHAR: A EXPERIÊNCIA DO BOLSISTA TRADUTOR/INTÉRPRETE DA LÍNGUA DE SINAIS" "resumo" => "O presente trabalho tem como enfoque evidenciar o trabalho que supri a necessidade de profissionais intérpretes tradutores da língua brasileira de sinais na universidade, serviço este prestado através de uma bolsa de apoio acadêmico que assegura o pleno desenvolvimento realizado pelo estudante em questão. A pesquisa teve como objetivo evidenciar as atividades que esses bolsistas realizem junto aos professores surdos e o técnico de interpretação. Como metodologia, buscamos em Gil (2007), Minayo (2007) e Trivinõs (1987), um caráter de cunho qualitativo advindo de leitura em referências bibliográficas que nos serviu como aporte teórico para a elaboração deste trabalho. Ospina (1990) nos traz como a universidade se constrói a partir da década de 90 e como ainda hoje esse molde se tornou tão atual em suas atividades de pesquisa e extensão. E por fim e de grande ressalva, A lei do tradutor e Intérprete de Libras (2010), a Lei de Libras (2002), o Decreto desta lei (2005), a LDB (1996) e a Lei Brasileira de Inclusão (2015), que nos assegura o pleno direito assegurado por lei de aspectos importantes para a sociedade, como o direito à educação e garantia de acessibilidade aos mais diversos níveis de conhecimento, trabalho e convívio social. A pesquisa relata de forma sucinta um trabalho desenvolvido pela experiência de ainda graduandos, exercendo acessibilidade a que mais precisa e com isso construindo uma universidade plural, justa e inclusiva." "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)" "area_tematica" => "GT 11. Inclusão, Direitos Humanos e Interculturalidade" "palavra_chave" => "INTÉRPRETE E TRADUTOR, LIBRAS, EDUCAÇÃO, UNIVERSIDADE, UNIVERSIDADE" "idioma" => "Português" "arquivo" => "TRABALHO_EV117_MD1_SA11_ID5767_09092018125844.pdf" "created_at" => "2020-05-28 15:53:30" "updated_at" => "2020-06-10 11:33:53" "ativo" => 1 "autor_nome" => "JULYANE BRUNNA FERREIRA MACIEL" "autor_nome_curto" => "JULYANE MACIEL" "autor_email" => "julyane.maciel2@gmail.com" "autor_ies" => null "autor_imagem" => "" "edicao_url" => "anais-v-conedu" "edicao_nome" => "Anais V CONEDU" "edicao_evento" => "V Congresso Nacional de Educação" "edicao_ano" => 2018 "edicao_pasta" => "anais/conedu/2018" "edicao_logo" => "5e4a040030b34_17022020000952.jpg" "edicao_capa" => "5e4a040030246_17022020000952.jpg" "data_publicacao" => null "edicao_publicada_em" => "2018-10-17 00:00:00" "publicacao_id" => 19 "publicacao_nome" => "Anais CONEDU" "publicacao_codigo" => "2358-8829" "tipo_codigo_id" => 1 "tipo_codigo_nome" => "ISSN" "tipo_publicacao_id" => 1 "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento" ] #original: array:35 [ "id" => 46223 "edicao_id" => 101 "trabalho_id" => 1940 "inscrito_id" => 5767 "titulo" => "ACESSIBILIDADE COMO PORTA PARA UM NOVO OLHAR: A EXPERIÊNCIA DO BOLSISTA TRADUTOR/INTÉRPRETE DA LÍNGUA DE SINAIS" "resumo" => "O presente trabalho tem como enfoque evidenciar o trabalho que supri a necessidade de profissionais intérpretes tradutores da língua brasileira de sinais na universidade, serviço este prestado através de uma bolsa de apoio acadêmico que assegura o pleno desenvolvimento realizado pelo estudante em questão. A pesquisa teve como objetivo evidenciar as atividades que esses bolsistas realizem junto aos professores surdos e o técnico de interpretação. Como metodologia, buscamos em Gil (2007), Minayo (2007) e Trivinõs (1987), um caráter de cunho qualitativo advindo de leitura em referências bibliográficas que nos serviu como aporte teórico para a elaboração deste trabalho. Ospina (1990) nos traz como a universidade se constrói a partir da década de 90 e como ainda hoje esse molde se tornou tão atual em suas atividades de pesquisa e extensão. E por fim e de grande ressalva, A lei do tradutor e Intérprete de Libras (2010), a Lei de Libras (2002), o Decreto desta lei (2005), a LDB (1996) e a Lei Brasileira de Inclusão (2015), que nos assegura o pleno direito assegurado por lei de aspectos importantes para a sociedade, como o direito à educação e garantia de acessibilidade aos mais diversos níveis de conhecimento, trabalho e convívio social. A pesquisa relata de forma sucinta um trabalho desenvolvido pela experiência de ainda graduandos, exercendo acessibilidade a que mais precisa e com isso construindo uma universidade plural, justa e inclusiva." "modalidade" => "Comunicação Oral (CO)" "area_tematica" => "GT 11. Inclusão, Direitos Humanos e Interculturalidade" "palavra_chave" => "INTÉRPRETE E TRADUTOR, LIBRAS, EDUCAÇÃO, UNIVERSIDADE, UNIVERSIDADE" "idioma" => "Português" "arquivo" => "TRABALHO_EV117_MD1_SA11_ID5767_09092018125844.pdf" "created_at" => "2020-05-28 15:53:30" "updated_at" => "2020-06-10 11:33:53" "ativo" => 1 "autor_nome" => "JULYANE BRUNNA FERREIRA MACIEL" "autor_nome_curto" => "JULYANE MACIEL" "autor_email" => "julyane.maciel2@gmail.com" "autor_ies" => null "autor_imagem" => "" "edicao_url" => "anais-v-conedu" "edicao_nome" => "Anais V CONEDU" "edicao_evento" => "V Congresso Nacional de Educação" "edicao_ano" => 2018 "edicao_pasta" => "anais/conedu/2018" "edicao_logo" => "5e4a040030b34_17022020000952.jpg" "edicao_capa" => "5e4a040030246_17022020000952.jpg" "data_publicacao" => null "edicao_publicada_em" => "2018-10-17 00:00:00" "publicacao_id" => 19 "publicacao_nome" => "Anais CONEDU" "publicacao_codigo" => "2358-8829" "tipo_codigo_id" => 1 "tipo_codigo_nome" => "ISSN" "tipo_publicacao_id" => 1 "tipo_publicacao_nome" => "ANAIS de Evento" ] #changes: [] #casts: array:14 [ "id" => "integer" "edicao_id" => "integer" "trabalho_id" => "integer" "inscrito_id" => "integer" "titulo" => "string" "resumo" => "string" "modalidade" => "string" "area_tematica" => "string" "palavra_chave" => "string" "idioma" => "string" "arquivo" => "string" "created_at" => "datetime" "updated_at" => "datetime" "ativo" => "boolean" ] #classCastCache: [] #attributeCastCache: [] #dates: [] #dateFormat: null #appends: [] #dispatchesEvents: [] #observables: [] #relations: [] #touches: [] +timestamps: false #hidden: [] #visible: [] +fillable: array:13 [ 0 => "edicao_id" 1 => "trabalho_id" 2 => "inscrito_id" 3 => "titulo" 4 => "resumo" 5 => "modalidade" 6 => "area_tematica" 7 => "palavra_chave" 8 => "idioma" 9 => "arquivo" 10 => "created_at" 11 => "updated_at" 12 => "ativo" ] #guarded: array:1 [ 0 => "*" ] }